仙境传说M:永恒的爱-机修工| Solo WoC否认
所以我在读纸漫画 博嘎嘎伊塔 以我的母语(意大利语)显示,我发现有些页面与扫描确实不同,例如有些额外的部分或某些页面丢失了。
例如,在第67章的第14至22页中,Yano拜访了他的老家并记起了他的母亲(意大利语版本中缺少的一幕)。相反,矢野(Yano)在意大利的纸漫画中(如图所示)发现竹内将订婚戒指留给了他。
(意大利漫画书:第67章,第14-15页)
0(启示录:第67章,第14-15页)
这是其中一种情况 tankobon版本修改了原始序列化杂志版本的故事(流程).
在这种情况下,扫描使用的是原始的序列化杂志版本,其中意大利的tankobon基于日本的tankobon。
一位日本博主根据原始版本和tankobon版本撰写了最后一卷的评论:
������������������������������������������������
序列化杂志的版本有补充和更正。
���������������������������������������������������������
���������������������������������������������
���������������������������������������������������������除了上一章中的许多其他场景之外,与竹内相关的演讲和独白也有所变化。
������������������������������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������
������������������������������������������[...]竹内(Takeuchi)离开了被认为是扔掉的戒指,并写了一封信说,如果他在矢野(Yano)的家中理解了戒指的含义,那就扔掉它。 [...]
������������������������������
���������������������
���������������������������������������
������������������������������������������������������
���������������������������
���������������������������������������������������
���������������������������������������������以下是阅读序列化杂志版本时的感觉。与之比较时,我注意到了第一次阅读第16卷时没有注意到的区别……更改的部分意味着还有更多要说的内容,因此我再次阅读了它。
���������������������������������������������������������
���������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������[...]矢野(Yano)在他的工作场所帮助除草。在看到玫瑰丛之后,他想起了妈妈抚养的玫瑰,并走进了他们以前的房子[...]