Anonim

OST Kimi no na wa:Sparkle [歌词]

这是一些早期的概念艺术 基米的纳瓦.

该图像的左上角给出了工作标题。标题是什么?

(这个问题已从reddit中轻松地提出。)

标题是 梦到shiriseba,这可能会翻译为“如果我知道这是一个梦想”。

要了解此标题的重要性,您应该知道这是 坦卡 由平安时代的诗人小野之幸町撰写。在日语中,文本为:

������������
������������������
���������������
������������������
���������������������

这首诗的学术翻译很多。这是唐纳德·基恩(Donald Keene)的版本:

想着他
我睡了,只有他
出现在我面前。
我知道这是一个梦
我永远不应该醒来。

Shinkai在这次采访中将这首诗作为灵感:

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������


作为旁注,工作标题下的文本为 和女孩 鸟居eb物语“。 这 鸟居aya物语 (《变种人》)是平安时代的另一部作品,讲述的是每个男孩和女孩都表现为异性的行为。基本上就是这样 基米的纳瓦 毕竟,除了全身交换外。

2
  • Kimi no Na wa有漫画吗?我在网上搜索时,看到了几张图片,看起来好像是漫画中的页面,但没有找到阅读漫画本身的地方。甚至在那里吗?
  • @Nightshade是的,尽管我还不相信英文版本已经发布。